"...
Pichot muzeou,
da prou de temp te pourtavou 'nt'al mìou coeur!
Sis coume 'na tresa cotia de lana coulourà,
qu'i groupa lou prezent bou lou pasà,
propi coume aquela que mia maire
douvrava per fermar lou lani,
qu'a me tenìa al chaout e ben couatà
'nt'la mia pichota cuna, coura erou 'na minà."
"...
Piccol museo,
da tanto tempo ti portavo nel mio cuore!
Sei come una treccia morbida di lana colorata,
che lega il presente col passato,
proprio come quella che mia madre
ha usato per fermar la copertina,
che mi teneva al caldo e ben avvolta
nella piccola mia culla, quand'ero una bambina."
(da
"Es cozes préiquen", di Olga Martino)